| When someone reaches out a hand to help when times are tough, It's one of life's true wonders for which "thanks" is not enough.... The new hope that you gave to me, the kindness you displayed, Were the blessings that I'd hope for And can never be repaid... Thanks Alison!! |
| |
| Life is too short to wake up in the morning with regrets, love the people who treat you right,forget about the one who don't
Believe that everything happens for a reason
if you get a chance,take it. if it changes your life,then let it.
Noboby said it'd be easy they just promised it'd be worth it |
| |
| 袁陳煥珍女士 在4月25日星期三下午﹐我們失去敬愛的母親/女麻女麻/婆婆﹐袁陳煥珍女士。對於她的離世﹐我們全家人雖然十分痛心疾首﹐但相信她已經生活在西方的極落世界﹐脫離凡間的塵世疾苦而感到安慰。 婆婆生於1926年農曆10月﹐祖籍廣東中山﹐在21歲時與袁偉民先生(公公) 成婚。於1990年隨女兒定居加拿大多倫多。雖然要從新適應新環境﹐但她抱著“活到老﹐學到老” 的精神及擁有非一般的適應能力﹐在這邊響度愉快的晚年。在她福壽全歸﹐遺下丈夫﹐五名兒女及孫仔孫女十人。 我們的婆婆是一位十分優秀的女士﹐也是一位典型而賢淑的家庭煮婦。她一生的成就就是用她的大半生養育及照顧3代人。她持家有道﹐相夫教子﹐教導5名兒女成才。不僅在此﹐她更悉心地照顧孫仔孫女。在我的腦海中﹐慈祥的婆婆永遠留給孫兒們最好的東西﹐連最好的食物自己也不捨得吃。她寧願自己生病﹐也不讓孫兒們不舒服。無論甚麼事也把孫兒們放在首位。由此可見﹐她在家庭的地位及貢獻是無人能及的。如果這是一份工作, 以她的工作量﹐不辭勞苦的工作表現﹐就算你以打工王帝級的薪酬也不可能請一個像婆婆的人。 婆婆是一位十分聰明的女士﹐在孫兒們的眼中她是一位“女超人” 。不僅能文且善武。她的針旨糙藝非常高﹐在她兒女的小時候做個無數的衣服﹐質數好到他人以為是某百貨公司的來路貨品。廚藝更不再話下。無論是傳統的中式﹐以至火雞羊扒等西式食物﹐她煮得頭頭是道﹐我們就吃得津津有味。曲奇餅﹐咖啡蛋糕﹐蘿蔔糕等更加是她“馳名” 的招牌之作。除了上述照顧家人的才能﹐她的文章手筆揮灑自如﹐在1996年參加某慈善機構舉辦的徵文比賽﹐題目“飛越幾代情” 而獲得優異的成績。對唐詩三百首背誦如流﹐及練得一身好書法。婆婆的語言能力亦十分高﹐不太曉得英文的她﹐卻與是英國人的女婿溝通得非常投契。雖然短暫的學過日文﹐兼且放下書包60年﹐但她卻能流利地跟日本人交談﹐在日本旅行時大派用場。 婆婆不僅對家人及親戚寵愛有嘉﹐對朋友及鄰居都抱著熱情的心對待他們。善於人際的她﹐在RICHMOND HILL一帶﹐無論是酒樓﹐超級市場﹐花店以至其他鋪頭﹐只要你一提袁婆婆﹐曲奇婆婆﹐RICHMOND HILL 婆婆﹐他們一定知道是誰。甚至乎她孫兒的一位朋友知道她的離世﹐專盛從美國西岸趕個來﹐可想然之婆婆的人緣是多麼的好。 我想籍今次的機會道謝所有與婆婆有緣的人士﹐在她生病及離世前協助她減輕痛苦﹐以及所有來臨與我們一起道別婆婆的親朋戚友﹐和一直協助籌備今次喪禮的工作人員。母親/女麻女麻/婆婆﹐非常多謝你對我們一家人無施的貢獻﹐我們會聽從你的訓悔﹐延續你熱心幫助他人的優點﹐保持一家人的團結﹐互相幫助及和平共處。我們會永永遠遠的懷念著你﹗
|
| |